Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 33 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ ]‑ra

Vs. 2′ (abgebrochen)

Vs. 3′ [ ]‑li‑aš

Vs. 4′ (abgebrochen)

Vs. 5′ [ ]‑tén

Vs. 6′ (abgebrochen)

Vs. 7′ [ ‑t]e?‑eš e‑e[š‑tén]sitzen:{2PL.PST, 2PL.IMP};
sitzen:2PL.IMP;
sein:{2PL.PST, 2PL.IMP};
machen:2PL.IMP.IMPF


e‑e[š‑tén]
sitzen
{2PL.PST, 2PL.IMP}
sitzen
2PL.IMP
sein
{2PL.PST, 2PL.IMP}
machen
2PL.IMP.IMPF

Vs. 8′ [ ]x

Vs. 9′ [ ‑k]án [ ]

Vs. 10′ [ ‑r]u [ ]

Vs. 11′ [ ]x [ ]

Vs. 12′ [ ] ki‑i[a‑


Vs. 13′ [ ]x‑ni? ke‑e‑m[i?Winter:D/L.SG;
Ke/imi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
]

ke‑e‑m[i?
Winter
D/L.SG
Ke/imi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

Vs. 14′ [ ]x‑ia‑[z]i?

Vs. 15′ [ ] É?ḫa‑l[i‑t]i‑ú?Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ ]

É?ḫa‑l[i‑t]i‑ú?
Palast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 16′ [ ]‑tén


Vs. 17′ [ URUa]n‑zi‑i‑[l]i‑ia

URUa]n‑zi‑i‑[l]i‑ia

Vs. 18′ [ ‑d]a

Vs. 19′ (abgebrochen)

u. Rd. 20′ [ ]x‑ša‑i[a? ]

u. Rd. 21′ [ ]x

Rs. 22′ [ ] A‑BIVater:{(UNM)} 〈DU₁₀〉.GA‑IA

A‑BI〈DU₁₀〉.GA‑IA
Vater
{(UNM)}

Rs. 23′ [ ‑ḫ]a?‑aš?‑da

Rs. 24′ [ÚḪI.A‑i]aPflanze:{(UNM)} wa‑ar‑aš‑tén(ab)ernten:{2PL.PST, 2PL.IMP};
(ab)ernten:2PL.IMP

[ÚḪI.A‑i]awa‑ar‑aš‑tén
Pflanze
{(UNM)}
(ab)ernten
{2PL.PST, 2PL.IMP}
(ab)ernten
2PL.IMP

Rs. 25′ [ ] É.GALḪI.APalast:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑an‑[te‑eš]jeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

É.GALḪI.Aḫu‑u‑ma‑an‑[te‑eš]
Palast
{(UNM)}
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

Rs. 26′ [ ]xMEŠ pa‑aḫ‑ḫa‑aš‑nu‑an‑[te‑eš]beschützen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

pa‑aḫ‑ḫa‑aš‑nu‑an‑[te‑eš]
beschützen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. 27′ [a‑š]a‑a[n]‑du(übrig) bleiben:3PL.IMP;
sein:3PL.IMP
ú‑wa‑atsehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
auf!:;
trinken:LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Utima:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

[a‑š]a‑a[n]‑duú‑wa‑at
(übrig) bleiben
3PL.IMP
sein
3PL.IMP
sehen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
auf!

trinken
LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Utima
{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Utima (Abk.)
{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 28′ [d]u‑wa‑ad‑dugnädig sein:2SG.IMP;
halt ein:


[d]u‑wa‑ad‑du
gnädig sein
2SG.IMP
halt ein

Rs. 29′ I‑NA URUan‑zi‑li‑i[a

I‑NA URUan‑zi‑li‑i[a

Rs. 30′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} ḫa‑pí‑ri‑i[nBeduine(?):ACC.SG.C;
Ḫapiri:PNm.ACC.SG.C


ša‑ra‑a30ÉRINMEŠḫa‑pí‑ri‑i[n
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
Truppe
{(UNM)}
Beduine(?)
ACC.SG.C
Ḫapiri
PNm.ACC.SG.C

Rs. 31′ [Š]A 10Wettergott:{GEN.SG, GEN.PL};
Heldenmut(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL};
zehn:{GEN.SG, GEN.PL}
ÉRINMEŠ‑maTruppe:{(UNM)} URUan‑zi‑l[i‑ia‑aš ]

[Š]A 10ÉRINMEŠ‑maURUan‑zi‑l[i‑ia‑aš
Wettergott
{GEN.SG, GEN.PL}
Heldenmut(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}
zehn
{GEN.SG, GEN.PL}
Truppe
{(UNM)}

Rs. 32′ URUta‑pí‑ig‑gaTapik(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} p[é‑eḫ‑ḫu‑un]geben:1SG.PST

URUta‑pí‑ig‑gap[é‑eḫ‑ḫu‑un]
Tapik(k)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
geben
1SG.PST

Rs. 33′ nuCONNn ÚḪI.APflanze:{(UNM)} wa‑a[r‑a]š‑du(ab)ernten:3SG.IMP


nuÚḪI.Awa‑a[r‑a]š‑du
CONNnPflanze
{(UNM)}
(ab)ernten
3SG.IMP

Rs. 34′ [UM‑MA]folgendermaßen:ADV m[M]A‑RE‑EŠ‑RE‑E A‑NA muz‑zu‑uUzzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[UM‑MA]m[M]A‑RE‑EŠ‑RE‑EA‑NA muz‑zu‑u
folgendermaßen
ADV
Uzzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 35′ [QÍ‑BÍ‑MA]sagen:2SG.IMP_CNJ MA‑ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
ŠEŠ.DU₁₀.GA‑IAlieber Bruder:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

[QÍ‑BÍ‑MA]MA‑ḪARŠEŠ.DU₁₀.GA‑IA
sagen
2SG.IMP_CNJ
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
lieber Bruder
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Rs. 36′ [ M]A‑ḪA[R]vor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
NINSchwester:{(UNM)} DU₁₀.GA‑IA

M]A‑ḪA[R]NINDU₁₀.GA‑IA
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
Schwester
{(UNM)}

Rs. 37′ [ S]IGdünn:{(UNM)} 5‑infünft-:QUANord e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF

S]IG5‑ine‑eš‑du
dünn
{(UNM)}
fünft-
QUANord
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

Rs. 38′ [ DINGIRM]Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
aš‑šu‑liGüte:D/L.SG;
Güte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
in guter Absicht:

DINGIRM]aš‑šu‑li
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Güte
D/L.SG
Güte
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
in guter Absicht

Rs. 39′ [pa‑aḫ‑ša‑an‑d]a‑rubeschützen:3PL.IMP.MP


[pa‑aḫ‑ša‑an‑d]a‑ru
beschützen
3PL.IMP.MP

o. Rd. 40′ [ tar‑pí‑i]š(u.B.):NOM.PL.C;
(übler Zustand):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Tarpi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
an‑na‑ri‑i[š]Lebenskraft:LUW||HITT.NOM.SG.C

tar‑pí‑i]šan‑na‑ri‑i[š]
(u.B.)
NOM.PL.C
(übler Zustand)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Tarpi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Lebenskraft
LUW||HITT.NOM.SG.C

o. Rd. 41′ [ ]x [

lk. Rd. 1 [ ]x mna‑ḫi‑[

lk. Rd. 2 [ ] ú‑e[š]‑x[

Text bricht ab

0.37021684646606